En la Mente de un Pro: en plena forma al Día 2
dentroEl día después de un gratificante Día 1, Pierre Calamusa entra en el segundo día del 10.000 $ 6-max con más de 70 ciegas por delante.
¿Cuánto duran diez horas? En la cronología de En la Mente de un Pro, la respuesta no es "600 minutos" ni "36.000 segundos", sino... cinco episodios. Y eso es exactamente lo que necesitábamos para ofrecerte una visión en profundidad del Día 1, con un Pierre Calamusa en plena forma en el torneo de 10.000 $ 6-max de las WSOP. Desde los primeros minutos de juego, supimos que nos esperaba un viaje especial cuando nuestro héroe recibió una pareja de reyes y su rival fue all-in en el river. Tras un largo e intenso periodo de reflexión, Pierre encontró la fuerza mental para olvidar los malos recuerdos que le traía esa mano, comprometer sus fichas y dar comienzo a un día de gran entretenimiento, repleto hasta la bandera de apuestas de valor bien calculadas, faroles acertados y agresividad constante.
El resultado: al amanecer de un nuevo día en las WSOP, Pierre llega al casino Horseshoe con un stack de 182.000 puntos, o 73 ciegas. Más que suficiente para afrontar sus primeros rivales del Día 2, aunque sean Jimmy Guerrero o Stephen Chidwick...
Nota: debido a la nueva regulación, este contenido es únicamente accesible a través de Youtube pinchando en la imagen bajo estas líneas. Si los subtítulos no se activan automáticamente, puedes hacerlo tú mismo pulsando el botón "CC" del reproductor de YouTube.
Otra nota más: En la Mente de un Pro ya está disponible en versión doblada por IA (Inteligencia Artificial). Para ver el episodio en versión original subtitulada, puedes ir a nuestro canal YouTube Francia (si es necesario, haz clic en la rueda de ajustes para cambiar el idioma del subtítulo).
Dirigido por: Junior, Régis Leon y Paco
Escenario: Angélique Thillays, Fabien Méron, Gabriel Kaluszynski, Amandine Bailly
Voz en off: David Cámara Espeso
Montaje: Junior, Régis Leon, Paco, Gabriel Kaluszynski
Mezclas de sonido: Régis Leon
Asistente de infografía: Timo Leon, Victor Saumont
Traducciones: David Sarabia
Medios Técnicos: R2D2Productions
¡Síguenos en nuestras RRSS!